19 juin 2013 22H Acqui Terme 19June 2013 10 pm

Par défaut

???????????????????????????????Avant les choses sérieuses, je suis allé visiter la biennale de la gravure et j’y suis retourné en fin d’après-midi avec Valery. Je voulais en profiter pour ajouter quelques œuvres à ma collection, mais j’ai appris que les prix allaient faire partie des collections du musée des gravures qui sont accueillies avec le musée d’archéologie dans le château des Paléologues. Témoignage de la vieille alliance entre deux ports souverains : Constantinople et Gênes engendrant le duché de Monferrato.

Before doing the serious things, I went to see the engraving biennial, and I returned at the end of the afternoon with Valery.  I wanted to take advantage of being there by adding some pieces to my collection, but I learnt that the prize-winning pieces were going to be part of the collections of the print museum, which is housed with the archaeology museum in the Castello dei Paleologi.  It’s a real testament to the old alliance between two sovereign ports: Constantinople and Gênes, creating the duchy of Monferrato.

19 juin 2013 18H Acqui Terme 19 June 2013 6 pm

Par défaut

En fait, à propos de ces fameux traitements, je suis resté jusqu’à maintenant sur la consultation des documents historiques. A Enghien-les-Bains, on a d’ailleurs projeté des archives filmées. Avec le tremblement des images de l’époque, l’effet des applications de boue était plutôt comique. Jules Michelet qui est venu en 1845 en parle également longuement dans « La Montagne ». Il souffrait lui aussi d’une sciatique. Décidemment ces Français ! J’aimerais voir de plus près la préparation de cette fameuse « fange » dont Morand écrit qu’elle est radioactive et je n’oublierai pas de poser également des questions sur la vinothérapie. La meilleure vinothérapie est d’ailleurs certainement de goûter les vins du Monferrato, mais pour l’effet sur la peau, je ne sais pas.

Photo 14 Georg

In fact, about these famous treatments, I have until now still been consulting historical documents.  In Enghien-les-Biens, incidentally, filmed archive footage was being shown.  With the shakiness of images from that time, the effect of mud applications was rather comical.  Jules Michelet, who came here in 1845, also talks about it a lot in La Montagne (The Mountain).  He too suffered from sciatica.  Honestly, these Frenchmen!  I would like to watch up close this “fango” being prepared, which Morand described as being radioactive, and I’ll not forget to also ask some questions about wine therapy.  For me, the best wine therapy is surely sipping on Monferrato wine, but as for its effect on the skin, I don’t know.